2018年底華為在全球有87805項專利
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2019-06-28 09:14 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
Huawei had a total of 87,805 patents worldwide, including 11,152 U.S. ones, by the end of 2018 after spending 10-15 percent of its revenue on research and development annually1, the tech giant said Thursday.
 
到2018年底,華為在全球范圍內有87805項專利,其中在美國有11152項。華為每年在研究與開發上的花費占收入的10%到15%。
 
At a press conference, the Shenzhen-based company said in the development of the 5G network alone, Huawei had invested over 2 billion U.S. dollars by the end of 2018, "more than the total 5G investment from all major equipment vendors2 in the United States and Europe."
 
Huawei also paid over 6 billion dollars in royalties3 to implement4 other companies' IP in the past 30 years, nearly 80 percent of which went to U.S. firms, said Song Liuping, the company's chief legal officer.
 
Song maintained that respect and protection of intellectual property were its core principles and the cornerstones of its business success, while calling against politicizing IP disputes.
 
"In the past 30 years, no court has ever concluded that Huawei engaged in malicious5 IP theft," said Song. "No company can become a global leader by stealing from others."
 
While admitting that Huawei has been on both sides of IP disputes, which are "common in the international business," Song called for resolving such issues through legal proceedings6.


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
參考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.許多候鳥每年到這個湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他們每年慶祝一番結婚紀念日。
2 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.攤販( vendor的名詞復數 );小販;(房屋等的)賣主;賣方
參考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 賣主在最后一刻被要求降低房價。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同時,界面標準也有利于軟件開發商。 來自About Face 3交互設計精髓
3 royalties 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e     
特許權使用費
參考例句:
  • I lived on about ?3,000 a year from the royalties on my book. 我靠著寫書得來的每年約3,000英鎊的版稅生活。 來自辭典例句
  • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般應采取提成方式支付。 來自經濟法規部分
4 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.實行,實施,執行
參考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承擔一項計劃,除非你能完成這項計劃。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花園里挖土的最好工具是鐵鍬。
5 malicious e8UzX     
adj.有惡意的,心懷惡意的
參考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你應當反擊這種惡毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他們的談話有點兒心懷不軌。
6 proceedings Wk2zvX     
n.進程,過程,議程;訴訟(程序);公報
參考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保獲釋正在候審。
  • to initiate legal proceedings against sb 對某人提起訴訟
TAG標簽: 5G patents Huawei
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
云南快乐10分基本走势