未婚和沒有孩子的女性最幸福
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2019-06-04 09:06 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
We may have suspected it already, but now the science backs it up: unmarried and childless women are the happiest subgroup in the population. And they are more likely to live longer than their married and child-rearing peers, according to a leading expert in happiness.
 
可能早已有人開始懷疑,但如今有了科學依據:未婚和沒有孩子的女性是最幸福的人群。而且,據幸福研究權威專家稱,這部分女性比那些已婚有孩子的女性更長壽。
 
Speaking at the Hay festival, Paul Dolan, a professor of behavioral science at the London School of Economics, said the latest evidence showed that the traditional markers used to measure success did not correlate with happiness – particularly marriage and raising children.
 
"Married people are happier than other population subgroups, but only when their spouse1 is in the room when they're asked how happy they are. When the spouse is not present: f**king miserable," he said.
 
"We do have some good longitudinal data following the same people over time, but I am going to do a massive disservice to that science and just say: if you're a man, you should probably get married; if you're a woman, don't bother."
 
Men benefited from marriage because they "calmed down", he said. "You take less risks, you earn more money at work, and you live a little longer. She, on the other hand, has to put up with that, and dies sooner than if she never married. The healthiest and happiest population subgroup are women who never married or had children," he said.
 
Dolan's latest book, Happy Ever After, cites evidence from the American Time Use Survey (ATUS), which compared levels of pleasure and misery2 in unmarried, married, divorced, separated and widowed individuals. The study found that levels of happiness reported by those who were married was higher than the unmarried, but only when their spouse was in the room. Unmarried individuals reported lower levels of misery than married individuals who were asked when their spouse was not present.
 
Other studies have measured some financial and health benefits in being married for both men and women on average, which Dolan said could be attributed to higher incomes and emotional support, allowing married people to take risks and seek medical help.
 
However, Dolan said men showed more health benefits from tying the knot, as they took fewer risks. Women's health was mostly unaffected by marriage, with middle-aged3 married women even being at higher risk of physical and mental conditions than their single counterparts.


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
參考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要來看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
2 misery G10yi     
n.痛苦,苦惱,苦難;悲慘的境遇,貧苦
參考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商業不景氣常使工薪階層受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我從苦海里救了出來。
3 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
參考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到兩個中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.這種新護膚香膏受到了中年婦女的歡迎。
上一篇:每天走4000步足以保持健康 下一篇:沒有了
TAG標簽: People children happiness
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
云南快乐10分基本走势